Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to become of age

  • 1 (come) of age

    سِن الرُّشْد القَانُونِي

    Arabic-English dictionary > (come) of age

  • 2 (come) of age

    سِن الرُّشْد القَانُونِي

    Arabic-English dictionary > (come) of age

  • 3 остарявам

    1. get/grow/become old; age
    (изоставам от съвременността) become antiquated/obsolete, be behind the times. go/become out of date, become old fashioned/dated, date, grow stale
    остарявам бързо (за произведение на изкуството и пр.) date quickly
    който е почнал да остарява (за дума и пр.) obsolescent
    2. (извехтявам) get/become shabby, show signs of wear/age
    * * *
    остаря̀вам,
    гл.
    1. get/grow/become old; age; ( изоставам от съвременността) become antiquated/obsolete, be behind the times, go/become out of date, become old-fashioned/dated, date, grow stale; който е започнал да остарява (за дума и пр.) obsolescent; не \остарявам stay young; \остарявам бързо (за произведение на изкуството и пр.) date quickly;
    2. ( извехтявам) get/become shabby, show signs of wear/age.
    * * *
    olden; grow old
    * * *
    1. (извехтявам) get/become shabby, show signs of wear/ age 2. (изоставам от съвременността) become antiquated/obsolete, be behind the times. go/become out of date, become old fashioned/ dated, date, grow stale 3. get/grow/become old;age 4. ОСТАРЯВАМ бързо (за произведение на изкуството и пр.) date quickly 5. който е почнал да остарява (за дума и пр.) obsolescent 6. не ОСТАРЯВАМ stay young

    Български-английски речник > остарявам

  • 4 остарея

    остарѐя,
    остаря̀вам гл.
    1. get/grow/become old; age; ( изоставам от съвременността) become antiquated/obsolete, be behind the times, go/become out of date, become old-fashioned/dated, date, grow stale; който е започнал да остарява (за дума и пр.) obsolescent; не \остарея stay young; \остарея бързо (за произведение на изкуството и пр.) date quickly;
    2. ( извехтявам) get/become shabby, show signs of wear/age.

    Български-английски речник > остарея

  • 5 aguerrir

    aguerrir [ageʀiʀ]
    ➭ TABLE 2 transitive verb
    * * *
    ageʀiʀ
    1.
    verbe transitif [expérience] to harden [personne] ( à quelque chose to something)

    soldats aguerris — ( au combat) seasoned soldiers


    2.
    s'aguerrir verbe pronominal to become hardened ou inured sout (à, contre to)
    * * *
    aɡeʀiʀ vt
    [soldats, sportifs] to harden
    * * *
    aguerrir verb table: finir
    A vtr [expérience] to harden [personne] (à qch to sth); aguerrir des troupes au combat to toughen soldiers for battle.
    B s'aguerrir vpr to become hardened ou inured sout (à, contre to).
    [agerir] verbe transitif
    ————————
    s'aguerrir verbe pronominal intransitif

    Dictionnaire Français-Anglais > aguerrir

  • 6 גדל I, גדל

    גָּדַלI, גָּדֵל (b. h.; v. גדל II) to be high, to grow, be large, tall. Ex. R. s. 1 שהיה גָדֵל שלאוכ׳ he was extraordinarily tall for his age. Ib. וכי אין הכל גְּדֵילִים do not all children grow?Y.Maasr.I, 49a, v. טְפוּס; a. fr. Fem. גְּדֵילָה, pl. גְּדֵילוֹת. Succ.34a; a. fr. Pi. גִּדֵּל, גִּידֵּל 1) to raise (of live stock and of plants); to rear, train. Kil. VIII, 1 מּותרים לגַדֵּל you are permitted to raise. Snh.19b מיכל גִּידְּלָה Michal reared (Mirabs children). Ib.; Meg.13a המְגַדֵּל יתוםוכ׳ he who educates an orphan in his house. Gen. R. s. 98 הינ … מְגַדְּלִים שער they let their hair grow (in mourning). Erub.100b מְגַדָּלֶת שער she lets her hair grow (does not cut it); a. fr. 2) to raise to dignity, make famous; to praise. Hor.9a (ref. to Lev. 21:10) whence do we know אם אין לו שחייבין לגַדְּלוֹ when he (the Highpriest) is poor, that they (the brethren) are bound to raise him (make him independent)? Ib. גַּדְּלֵהוּ משל אחיו raise him by a collection from his brethren (v. Rabb. D. S. a. l.). Esth. R. to III, 1 למה גִדְּלוֹ for what purpose did (the Lord) raise him? Yalk. Esth. 1053 עד היכן גִּידְּלוֹוכ׳ how high did he raise him? Fifty cubits (to the gallows); a. fr.Y.Meg.III, end, 74c (ref. to הגדול, Neh. 8:6) במה גִידְּלֹו wherewith did he magnify the Lord (describe His greatness)?; Yoma 69b ג׳ בשםוכ׳ he praised the Lord by pronouncing the tetragrammaton; Y.Ber.VII, 11c גודלו (corr. acc.)Part. pass. מְגוּרָּל well grown. Ber.11a; a. fr.Kidd.49a, b, v. גַּדֶּלֶת. Hif. הִגְדִּיל to grow up, to become of age. Yeb.X, 9 וּמִשֶּׁהִ׳ and after he is of age. Ib. XIII, 1 עד שתַּגְדִּיל until she becomes of age; a. fr. Hithpa. הִתְגַּדֵּל, Nithpa. נִתְגַּדֵּל 1) to be raised to dignity. Esth. R. to III, 1 יִתְגַּדֵּל ואח״כ יתלה let him first become great and then be hanged. Gen. R. s. 99, end (play on פֹּרָת, Gen. 49:22) ע״י פָּרוֹת נ׳ by means of cows (Pharaohs dream) was he raised to power; a. fr. 2) to be magnified. Y.Ber.IX, 14a top; Y.Taan.I, 64b top יִתְגַּדֵּלוכ׳ may Thy Name be glorified, sanctified ; a. e. 3) to glorify ones self, to boast, parade. Ned.62a; Ab. IV, 5 אל תעשם עטרה להִתְגַּדֵּל בהם make them (the words of the Law) not a crown to parade therewith. 4) to grow, prosper, be nursed. Tanḥ. Vzoth 1; Pesik. ib. p. 199a> הרי … מִתְגַּדֵּל עמו the poison-bearing tree will be nursed along with it (the health-giving tree). Tanḥ. Bresh. 7 נִתְגַּדַּלְתָּ וחטאת thou didst grow older and didst sin, opp. תינוק היית; a. fr.

    Jewish literature > גדל I, גדל

  • 7 גָּדַל

    גָּדַלI, גָּדֵל (b. h.; v. גדל II) to be high, to grow, be large, tall. Ex. R. s. 1 שהיה גָדֵל שלאוכ׳ he was extraordinarily tall for his age. Ib. וכי אין הכל גְּדֵילִים do not all children grow?Y.Maasr.I, 49a, v. טְפוּס; a. fr. Fem. גְּדֵילָה, pl. גְּדֵילוֹת. Succ.34a; a. fr. Pi. גִּדֵּל, גִּידֵּל 1) to raise (of live stock and of plants); to rear, train. Kil. VIII, 1 מּותרים לגַדֵּל you are permitted to raise. Snh.19b מיכל גִּידְּלָה Michal reared (Mirabs children). Ib.; Meg.13a המְגַדֵּל יתוםוכ׳ he who educates an orphan in his house. Gen. R. s. 98 הינ … מְגַדְּלִים שער they let their hair grow (in mourning). Erub.100b מְגַדָּלֶת שער she lets her hair grow (does not cut it); a. fr. 2) to raise to dignity, make famous; to praise. Hor.9a (ref. to Lev. 21:10) whence do we know אם אין לו שחייבין לגַדְּלוֹ when he (the Highpriest) is poor, that they (the brethren) are bound to raise him (make him independent)? Ib. גַּדְּלֵהוּ משל אחיו raise him by a collection from his brethren (v. Rabb. D. S. a. l.). Esth. R. to III, 1 למה גִדְּלוֹ for what purpose did (the Lord) raise him? Yalk. Esth. 1053 עד היכן גִּידְּלוֹוכ׳ how high did he raise him? Fifty cubits (to the gallows); a. fr.Y.Meg.III, end, 74c (ref. to הגדול, Neh. 8:6) במה גִידְּלֹו wherewith did he magnify the Lord (describe His greatness)?; Yoma 69b ג׳ בשםוכ׳ he praised the Lord by pronouncing the tetragrammaton; Y.Ber.VII, 11c גודלו (corr. acc.)Part. pass. מְגוּרָּל well grown. Ber.11a; a. fr.Kidd.49a, b, v. גַּדֶּלֶת. Hif. הִגְדִּיל to grow up, to become of age. Yeb.X, 9 וּמִשֶּׁהִ׳ and after he is of age. Ib. XIII, 1 עד שתַּגְדִּיל until she becomes of age; a. fr. Hithpa. הִתְגַּדֵּל, Nithpa. נִתְגַּדֵּל 1) to be raised to dignity. Esth. R. to III, 1 יִתְגַּדֵּל ואח״כ יתלה let him first become great and then be hanged. Gen. R. s. 99, end (play on פֹּרָת, Gen. 49:22) ע״י פָּרוֹת נ׳ by means of cows (Pharaohs dream) was he raised to power; a. fr. 2) to be magnified. Y.Ber.IX, 14a top; Y.Taan.I, 64b top יִתְגַּדֵּלוכ׳ may Thy Name be glorified, sanctified ; a. e. 3) to glorify ones self, to boast, parade. Ned.62a; Ab. IV, 5 אל תעשם עטרה להִתְגַּדֵּל בהם make them (the words of the Law) not a crown to parade therewith. 4) to grow, prosper, be nursed. Tanḥ. Vzoth 1; Pesik. ib. p. 199a> הרי … מִתְגַּדֵּל עמו the poison-bearing tree will be nursed along with it (the health-giving tree). Tanḥ. Bresh. 7 נִתְגַּדַּלְתָּ וחטאת thou didst grow older and didst sin, opp. תינוק היית; a. fr.

    Jewish literature > גָּדַל

  • 8 בגר

    בְּגַרch. sam(בגר to become of age). 1) to be of age. Targ. Y. Num. 30:11, sq. 2) to be rough, harsh, husky. B. Bath. 167b בגר לה קלא her voice has become rough (from old age).Deuom. בַּגִּיר. Af. אַבְגַּר to produce a rough surface, to heat and bruise by friction. Nidd.66a שפופרת אַבְגּוּרֵי מבגר לה Ar. (Var. אנג׳ מנג׳, ed. אפג׳ מפג׳) will not a tube bruise her?Keth.65a מבגר לה (the ropes of the bedstead) hurt her.

    Jewish literature > בגר

  • 9 בְּגַר

    בְּגַרch. sam(בגר to become of age). 1) to be of age. Targ. Y. Num. 30:11, sq. 2) to be rough, harsh, husky. B. Bath. 167b בגר לה קלא her voice has become rough (from old age).Deuom. בַּגִּיר. Af. אַבְגַּר to produce a rough surface, to heat and bruise by friction. Nidd.66a שפופרת אַבְגּוּרֵי מבגר לה Ar. (Var. אנג׳ מנג׳, ed. אפג׳ מפג׳) will not a tube bruise her?Keth.65a מבגר לה (the ropes of the bedstead) hurt her.

    Jewish literature > בְּגַר

  • 10 قدم

    n. foot, peg, antiquity, obsolescence
    v. arrive, precede, chip, become old, be age old, become timeworn, age, bring out, come, reach, get to, return, advance, come back, bring forward, extend, move forward, offer, tender, proffer, present, produce, show, display, submit, turn in, give in

    Arabic-English dictionary > قدم

  • 11 בגר

    בָּגַר(√בג, v. בָּאגָא; cmp. חֲזָזִית) ( to be rough (of surface, voice);) to be wrinkled (of a females nipples), whence; to become of age (at twelve years and a half). Keth.III, 8 הבּוֹגֶרֶת a girl of beginning maturity (v. Tosef. Yom Tob a. l.). Nidd.V, 7 כיון שבָּגְרָה as soon as she is mature, v. צֶמֶל. Pes.113a (prov.) בתך ב׳וכ׳ has thy daughter become of age? Set thy slave free and give him to her (as husband); a. fr.Tosef.Keth.III, 8 תִּיבָּגֵר (Nif.); Y. ib. 27c bot. תִּבְגּוֹר.

    Jewish literature > בגר

  • 12 בָּגַר

    בָּגַר(√בג, v. בָּאגָא; cmp. חֲזָזִית) ( to be rough (of surface, voice);) to be wrinkled (of a females nipples), whence; to become of age (at twelve years and a half). Keth.III, 8 הבּוֹגֶרֶת a girl of beginning maturity (v. Tosef. Yom Tob a. l.). Nidd.V, 7 כיון שבָּגְרָה as soon as she is mature, v. צֶמֶל. Pes.113a (prov.) בתך ב׳וכ׳ has thy daughter become of age? Set thy slave free and give him to her (as husband); a. fr.Tosef.Keth.III, 8 תִּיבָּגֵר (Nif.); Y. ib. 27c bot. תִּבְגּוֹר.

    Jewish literature > בָּגַר

  • 13 vanheta

    • expire
    • grow old
    • go out of fashion
    • fall under the statute of limitations
    • become antiquated
    • age
    • go out of date
    • become obsolete

    Suomi-Englanti sanakirja > vanheta

  • 14 годы вышли

    прост.
    smb. is past the age-limit; smb. has become of age; smb. is old enough (to marry)

    Она была молода, ещё девочка, с едва заметной грудью, но венчать было уже можно, так как года вышли. (А. Чехов, В овраге) — She looked very young, almost a child, with a scarcely perceptible bosom, but in years she was old enough to marry.

    Русско-английский фразеологический словарь > годы вышли

  • 15 годы подходят

    прост.
    smb. is becoming (has become) of age (for smth.; to do smth.)

    Русско-английский фразеологический словарь > годы подходят

  • 16 stagionare

    age, mature
    legno season
    * * *
    stagionare v.tr. to season; to mature, to ripen; ( fare invecchiare) to let* (sthg.) age: stagionare legname, to season timber; stagionare vino, to mature wine (o to let wine age).
    stagionarsi v.intr.pron. to age: il parmigiano deve stagionare per due anni, parmesan must be left to age for two years.
    * * *
    [stadʒo'nare] 1.
    verbo transitivo to mature [ formaggio]; to age [ vino]; to season [ legno]
    2.
    verbo intransitivo (aus. essere). [ formaggio] to mature, to ripen; [ legno] to become* seasoned
    3.
    verbo pronominale stagionarsi stagionare
    * * *
    stagionare
    /stadʒo'nare/ [1]
     to mature [ formaggio]; to age [ vino]; to season [ legno]
     (aus. essere). [ formaggio] to mature, to ripen; [ legno] to become* seasoned.
    III stagionarsi verbo pronominale
     → stagionare

    Dizionario Italiano-Inglese > stagionare

  • 17 acecinarse

    • become lean with age
    • become thin with age

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acecinarse

  • 18 ponerse delgado con la edad

    • become lean with age
    • become thin with age

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ponerse delgado con la edad

  • 19 empeorarse

    • become worse
    • become worse for
    • get working
    • get worse
    • get worse and worse
    • get wound up
    • grow with age
    • grow young again
    • take a turn for the worse
    • worse than
    • worsening

    Diccionario Técnico Español-Inglés > empeorarse

  • 20 stariti

    • age; become old; come of age; get old; grow old; olden; to get old

    Serbian-English dictionary > stariti

См. также в других словарях:

  • Age of candidacy — is the minimum age at which a person can legally qualify to hold certain elected government offices. In many cases, it also determines the age at which a person may be a granted ballot access for an election.The first known example of a law… …   Wikipedia

  • Age of Enlightenment — Age of Reason redirects here. For other uses, see Age of Reason (disambiguation) …   Wikipedia

  • Age of Mythology: The Titans — Developer(s) Ensemble Studios Publisher(s) Microsoft Game Studios …   Wikipedia

  • Age progression — is the process of modifying a photograph of a person to represent the effect of aging on their appearance. Digital image processing is the most common technique today, although sometimes artists drawings are used. Age progression is most often… …   Wikipedia

  • age — [āj] n. [ME < OFr aage < ML * aetaticum < L aetas, contr. < aevitas, akin to aevum, age, eternity < IE base * aiw > AYE1] 1. the time that a person or a thing has existed since birth or beginning 2. usual or expected life span… …   English World dictionary

  • Age of the Five — is a trilogy of fantasy novels by Trudi Canavan, recounting the story of Auraya, a young priestess who rises to the highest rank in her world s religious hierarchy, only to find that there may be more to the Gods she worships than she was led to… …   Wikipedia

  • Age of Fire — Cover from Dragon Champion Dragon Champion Dragon Avenger Dragon Outcast Dragon Strike Dragon Rule (one more planned)[1] Author …   Wikipedia

  • Age of Conan: Hyborian Adventures — North American cover Developer(s) Funcom Publisher(s) Funcom Eidos Interactive …   Wikipedia

  • Age — ([=a]j), n. [OF. aage, eage, F. [^a]ge, fr. L. aetas through a supposed LL. aetaticum. L. aetas is contracted fr. aevitas, fr. aevum lifetime, age; akin to E. aye ever. Cf. {Each}.] 1. The whole duration of a being, whether animal, vegetable, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Age of a tide — Age Age ([=a]j), n. [OF. aage, eage, F. [^a]ge, fr. L. aetas through a supposed LL. aetaticum. L. aetas is contracted fr. aevitas, fr. aevum lifetime, age; akin to E. aye ever. Cf. {Each}.] 1. The whole duration of a being, whether animal,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Age regression in therapy — Age regression is a controversial aspect of hypnotherapy in which the patient returns to an earlier stage of life in order to explore a memory or to get in touch with some difficult to access aspect of their personality. Age progression is… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»